И, насколько возможно, переводил. Увы, и "запили дверь", и "выпили дверь", и "сделай дверь" пришлось заменить однообразным do the door. Таковы недостатки изучения иностранного языка в вузах. Девушка посмеялась и сказала, что в такой ситуации американский полицейский точно врезал бы наркоше.