Один мой знакомый и клиент работает водителем в фирме Laidlaw International. В его обязанности входит развоз психически больных на небольшом, мест на 20, автобусе по больницам, местам работы для таких психов, как они, по домам и т.п. Он рассказывал, что в Союзе он был начальником автоколонны в Ленинграде, а в РФ возглавил биржу в Питере же, но пал жертвой интриг (его версия) и уехал в Штаты.
Сотрудников-американцев он презирает с высоты накопленного жизненного опыта и знания английской орфографии. Пара случаев:
— Как-то ему понадобилось заменить правую фару, и он написал требование на неё, обозвав требуемое "right light". Его поняли, но принимавший диспетчер исправил на "rite lite". Возможно, диспетчера дезориентировала марка пива "Miller Lite".
— Знакомый много работает сверхурочно (до 14 часов всего), иначе заработок получается маленький. Как-то в течение четырёх дней подряд ему отметили время окончания работы не 18:20, как было, а 17:50. Он пошёл к непосредственному начальнику-негру, объяснил ситуацию и потребовал перерасчёта. Начальник взял калькулятор, произвёл (18.2-17.5)=0.7. И собрался было засчитать 28 минут за 4 дня. Знакомый попробовал объяснить его ошибку, не смог и в итоге просто посмотрел на него. Начальник ответил: "Борис, я тебе верю" и добавил 2 часа.
Потом под настроение запощу ещё что-нибудь.