Скорее всего, это офицер, человек с высшим образованием. Отчего бы ему и не знать умных словей. Не владею арабским, так что не знаю, насколько точен перевод. Но тон совершенно недвусмыслен.
Представляю переводчика: "Парни, вы настоящие герои! Весь мир смотрит на вас! Вы стоите на переднем крае борьбы и мужественно сражаетесь за свою страну!"
И мне интересно, переводчик точно передаёт слова?